Bežné a právne preklady z/do angličtiny
Úradný preklad
Cena za úradný preklad je určená Vyhláškou Ministerstva spravodlivosti Slovenskej republiky č. 491/2004 Z. z. o odmenách, náhradách výdavkov a náhradách za stratu času pre znalcov, tlmočníkov a prekladateľov (ďalej len „vyhláška“). Predmetná vyhláška za jednu normostranu považuje 1800 znakov vrátane medzier na jednej strane textu, t.j. 30 riadkov po 60 strojopisných úderov, pričom každú poslednú neúplnú stranu a každú jednu samostatnú neúplnú stranu alebo listinu v rozsahu menšom, ako je jedna strana, považuje za jednu celú stranu.
Pri bežnom termíne vyhotovenia je cena 19,92 EUR / normostrana.
V prípade úradného prekladu textu s rozsahom menším alebo rovným 0,5 normostrany (napr. výpis z registra trestov, vysvedčenia, apostilačná doložka, rôzne potvrdenia) je možná zľava.
Bežný preklad
Pri bežných prekladoch je cena určená v súlade so zákonom č. 18/1996 Z. z. o cenách aj je vo výške od 12,- EUR v závislosti od náročnosti textu.
Lehota a cena prekladov značného rozsahu sú s klientmi osobitne dohodnuté. V prípade požiadavky na expresný termín vyhotovenia sa uplatní odmena zvýšená o 10 až 50 % oproti štandardnej cene.
Nie som platiteľom dane z pridanej hodnoty (0 % DPH).
Zľavy
Študentom poskytujem zľavu na preklad školských dokumentov vo výške 15 % zo štandardných cien prekladov.
Spôsob platby
Platby za preklad možno realizovať v hotovosti, bankovým prevodom alebo na dobierku (pri zaslaní vypracovaného prekladu poštou) na základe vyúčtovania.
„Klientom nikdy nesľubujem a neponúkam to, čo neviem splniť. Avšak, čo sľúbim, to dodržiavam, aj keby ma to stálo zvýšené úsilie.“